Project Assistant- National Staff
Project Assistant National Staff à Gabon — Concevoir, développer et maintenir des solutions logicielles robustes et scal
Functional Overview The Project Assistant - Translation and Editing supports multilingual project delivery across assigned projects through the review, quality checking, and formatting of translated content, with a particular focus on English, French, and Arabic outputs. Working under the supervision of the Regional Portfolio Manager, the role contributes to the consistency, accuracy, and timely delivery of multilingual materials produced through computer assisted translation tools and related workflows. The position supports the review of project based translated content against approved terminology,
glossaries, and formatting requirements, helping to ensure alignment, readability, and fitness for use. The role also contributes to surge support for high volume or time sensitive multilingual outputs and supports the use of structured review workflows, CAT tool quality assurance features, and shared language resources. Key Results Multilingual Review and Quality Support: Translated project content is reviewed and quality checked to support accuracy, clarity, consistency, and alignment with approved language resources. Errors, inconsistencies, and formatting issues are identified and corrected or flagged for follow up, helping to ensure that multilingual outputs are fit for use and delivered to the required standard. Terminology and Workflow Support: Approved glossaries, terminology references, and structured review workflows are applied to support consistency across multilingual project outputs. CAT tool quality assurance features and shared language resources are used effectively to strengthen quality control and support efficient review processes. Surge and Delivery Support: Support is provided for high volume or time sensitive multilingual project outputs, helping to maintain continuity and timely delivery during peak periods. Through reliable review, editing, and ad hoc interpretation support where required, the role contributes to the smooth delivery of multilingual activities and frees up Project in Teams staff to focus on other delivery priorities. Required Expertise
Good organisational and coordination skills, with the ability to manage routine tasks and follow up on multiple activities.
additional years of relevant work experience may be accepted in lieu of the Bachelor’s degree.
[Click the Apply button below to see the contact details]
Languages — NGO requires anglais et français et arabe proficiency: back your language claims with a certified score (TOEFL, DELF) or documented professional experience in that language.
International NGO — NGO recruiters read your cover letter to assess your understanding of the humanitarian mission, not just technical skills. Show you know the country field context and the specific challenges of this sector.
Efficiency and discretion — Quantify your added value: correspondence handled weekly, operational budget managed, events organized. Discretion is proven by your references — ensure they're reachable and positive.
🎯 Make your application ATS-ready
ATS (Applicant Tracking Systems) are the software recruiters use to automatically filter CVs before any human reads them. Our CV builder is specifically designed to pass these filters — and it takes under 3 minutes.
Create my ATS CV →Never pay money to get an interview. Taf4All will never contact you to request application fees.
Project Assistant National Staff à Gabon — Concevoir, développer et maintenir des solutions logicielles robustes et scal
📋 Missions principales Assistant de gestion Posté le 16 janv. 2026 ALTEMPLOI GABON Comptabilité, juridique et conseil,
📋 Missions principales Retour à la liste des annonces Posté le 16 janvier 2026 Assistant de gestion CDD 300 k/300 k F C
Assistant Chargé de Projets H/F à Gabon — Concevoir, développer et maintenir des solutions logicielles robustes et scala