Chauffeur Professionnel
Chauffeur Professionnel chez BFI (Bourse de la Financière) à Douala, Cameroun.
Avis de recrutement : Traducteur(trice) Professionnel(le) at @FRIC PAYMENT SOLUTIONS Cameroun
JOB TYPES
Avis de recrutement : Traducteur(trice) Professionnel(le)
Temps complet
A negocier
Localisation :douala-region-littoral-cameroun Date de publication :08/03/2026
Catégorie : Temps complet Salaire : A negocier © Cameroun
Poste : Traducteur(trice) professionnel(le)
Lieu : Douala/Cameroun
Type de contrat : CDI avec 3 mois de période d’essaie
Nous sommes @fric Payment Solutions , une FINTECH innovante dans le domaine des services IT. Nous sommes à la recherche d’un(e) Traducteur(trice) passionné(e) et expérimenté(e) pour rejoindre notre équipe et participer à la création de contenu digital multilingue ( Pour @fric Remit notre plateforme de transfert d’argent ) tout en assurant des traductions de haute qualité. Votre rôle sera essentiel pour garantir que nos messages arrivent de manière claire, engageante et fidèle aux valeurs de la marque.
Votre mission : En tant que traducteur(trice) , vous serez responsable de la traduction de contenus variés (lors des meetings et autres) tout en veillant à maintenir une communication fluide et efficace avec notre audience sur les différentes plateformes sociales. Vous utiliserez vos compétences linguistiques et culturelles pour créer un contenu qui capte l'attention, éduque et engage notre public.
Responsabilités:
Traduction de contenus variés:
Ø Traduire des documents, des publications et du contenu de marketing de manière fidèle, fluide et naturelle tout en respectant le ton et l'identité de la marque.
Ø Adapter les messages en fonction des spécificités culturelles et des attentes locales des différentes audiences (Cameroun, Europe, Amérique, etc.).
Ø Traduire des tutoriels, des articles de blog, des posts sur les réseaux sociaux, des vidéos explicatives, et d'autres types de contenus numériques.
Ø Faire la traduction verbal (anglais/français) lors des réunions ou des assisses avec les manageurs
Création de contenu pour les réseaux sociaux :
Ø Participer à la création de contenu digital engageant, en intégrant des éléments culturels locaux et des tendances spécifiques.
Ø Adapter des campagnes marketing pour le public cible tout en respectant les formats populaires sur chaque plateforme (TikTok, LinkedIn, Meta, etc.).
Ø Assurer la cohérence de la marque à travers des traductions créatives, et veiller à ce que le message soit clair et percutant.
Ø Fournir des suggestions sur l’adaptation linguistique et la localisation du contenu pour chaque marché cible.
Veille et adaptation linguistique :
Ø Suivre les tendances locales, les expressions populaires et les mouvements culturels pour adapter les contenus en temps réel.
Ø Identifier les expressions et tendances qui résonnent le mieux avec l’audience locale et les intégrer dans les traductions pour rendre le contenu plus pertinent et engageant.
Ø Travailler en étroite collaboration avec les équipes marketing pour garantir que le contenu traduit répond aux objectifs de la marque.
Compétences et qualifications académiques :
Diplôme académique :
Diplôme universitaire (Bac +3) en traduction, linguistique, communication, lettres modernes ou dans un domaine connexe.
Une formation spécialisée en traduction ou un master en traduction est un atout.
Compétences linguistiques :
Maîtrise parfaite du français et de l’anglais (écrit et oral) ; une connaissance supplémentaire des langues serait un plus.
Capacité à traduire et à adapter le contenu en fonction des nuances culturelles et linguistiques locales.
Compétences en création de contenu :
Expérience en création de contenu digital, avec une solide compréhension des attentes des utilisateurs sur différentes plateformes (TikTok, LinkedIn, Meta).
Compétence dans la création de "Thumb-Stopping Content" , c’est-à-dire du contenu qui capte l’attention en quelques secondes, tout en maintenant la cohérence du message et de l’identité de la marque.
Compétences en communication:
Excellente communication écrite, avec une capacité à rédiger de manière fluide, engageante et sans fautes d’orthographe.
Capacité à transmettre des informations complexes de manière simple et accessible, notamment à travers des formats pédagogiques (tutoriels, vidéos, etc.)
Qualités recherchées :
Créativité : Être capable de produire des traductions créatives qui captent l’attention tout en restant fidèles à l’identité de la marque.
Agilité et réactivité : Savoir réagir rapidement aux nouvelles tendances, à l’actualité et aux besoins de l’équipe.
Sens du détail : Avoir un souci du détail dans toutes les traductions et créations de contenu.
Passion pour les cultures numériques et locales : Une bonne connaissance des comportements des utilisateurs et des tendances culturelles sur les réseaux sociaux.
Salaire : a négocier
Merci de nous faire parvenir vos CV à l’adresses suivante :
Apply
× Candidature
Fill in the fields and attach your cv and cover letter. Dont forget to mention why you are a good fit for the position. We will notify the employer.
new user
existing user
BIEN LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DONNEES CI-DESSUS
[Click the Apply button below to see the contact details]
Diplôme — @fric Payment Solutions précise un niveau master : si votre diplôme est d'un domaine adjacent, compensez par une expérience terrain très ciblée et des projets prouvant vos compétences dans le domaine exact du poste.
Positionnement — Votre lettre de motivation doit répondre à une seule question : pourquoi VOUS pour CE poste précis à CE moment ? Évitez les lettres génériques — une phrase sur ce que vous apportez spécifiquement vaut mieux que trois paragraphes généraux.
Candidature ciblée — Adaptez votre CV aux mots-clés exacts de cette offre et prouvez chaque compétence par un exemple concret. Une lettre de motivation qui montre que vous comprenez les défis spécifiques de ce poste fait systématiquement la différence.
🎯 Make your application ATS-ready
ATS (Applicant Tracking Systems) are the software recruiters use to automatically filter CVs before any human reads them. Our CV builder is specifically designed to pass these filters — and it takes under 3 minutes.
Create my ATS CV →Never pay money to get an interview. Taf4All will never contact you to request application fees.
Chauffeur Professionnel chez BFI (Bourse de la Financière) à Douala, Cameroun.
STAGIAIRE PROFESSIONNEL (LE) ERP chez Inconnu à Douala.
Archiviste Professionnel chez BGFIBank Cameroun à Yaoundé/Douala, Cameroun.
Professionnel de nettoyage chez AVS NETTOYAGE à AVS NETTOYAGE Yaoundé, Région du Centre, Cameroun.